https://focus.knack.be/entertainment/mu ... 79851.html
Elvis Costello over zijn eerste plaat na de kanker: 'Wat kun je anders doen dan erom lachen?'
Kijk nu: voor het eerst in vijf jaar brengt Elvis Costello (64) nog eens een nieuwe langspeler uit. Toekomstige biografieën zullen Look Now vast neerzetten als de plaat na de kanker. Of anders wel de plaat gemaakt nadat Costello had beweerd klaar te zijn met platen maken. 'Ik heb nooit gedacht dat ik mijn laatste wilsbeschikking aan het opstellen was.'
Op Look Now viert Elvis Costello niet alleen een zoveelste hereniging met zijn trouwe, altijd aanspreekbare combo The Imposters (pianist Steve Nieve, drummer Pete Thomas - beiden al werkzaam in voorloper The Attractions - en bassist Davey Faragher). Ook Burt Bacharach, de doorluchtige, inmiddels negentigjarige songschrijver, wipte even binnen. Dat klinkt misschien alsof onze held krampachtig twee schotels op stokjes tegelijk aan de draai wilde houden. Het tegendeel is waar. Dat Look Now zo'n consistente plaat is, komt doordat Costello niet over één nacht ijs is gegaan.
Elvis Costello: Ik overwoog al sinds 1998 om deze plaat te maken! Meer bepaald al van meteen nadat Burt en ik Painted from Memory hadden uitgebracht. In mijn hoofd zag ik wat ik noem een uptown pop record voor me: funky, een beetje gruizig, forse ritmesectie, orkestraties, verschillende stemmen. Niet luid of rock-'n-roll, wel stevig op de benen. Alleen: in de daaropvolgende jaren kwam er altijd wel iets tussen.
Gaat het afronden van een plaat nog altijd gepaard met trots, of is het gewoon een klus die je kunt afvinken?
Costello: (grijnst) Wat denk je zelf? Voor mij was het zo klaar als pompwater: dit was de plaat die we nú moesten maken. Weet je, ik wist al lang dat The Imposters, die ik mijn beste muzikale vrienden noem, veel meer in hun mars hebben dan wat altijd van hen is verwacht. Alsof die band alleen maar goed was om een zeker gedeelte van mijn repertoire te vertolken. Dat vroege garagegeluid, of hoe moet je het noemen? (spottend) New wave. Terwijl de band met de jaren alleen maar beter is geworden.
Misschien zou je niet zo in je sas zijn geweest als je Look Now twintig jaar geleden al had gemaakt.
Costello: Het zou in elk geval iets anders zijn geworden. Logisch: ik kon nu bogen op twintig jaar extra bagage. Ik had het arrangement van Mr. and Mrs. Hush bijvoorbeeld niet kunnen schrijven als ik geen plaat had gemaakt met Allen Toussaint. Steve Bernstein, de trompetspeler die ook nog met 'A.T.' heeft gewerkt, merkte het meteen aan bepaalde details, een hoornpartij op een bepaalde tel: 'Heb je weer naar hem geluisterd?' (lacht) Wat wil je, wij hebben het privilege gehad hem die dingen te zien doen. Niet zo veel mensen kunnen dat zeggen. Fantastisch, toch?
Er zijn ook niet veel artiesten die al een kwarteeuw lang een song hebben rondslingeren die ze samen met songsmid Carole King hebben geschreven.
Costello: (schertsend) Carole King-nummers verzeilen al wel eens onder de mat, natuurlijk. Maar serieus: in het licht van haar renommee nam ik Burnt Sugar Is So Bitter wel degelijk ernstig. Maar het zou niet hebben gepast op die plaat met Burt. Of op die drie platen die ik voor Deutsche Grammofon heb gemaakt (For the Stars , North en Il Sogno , nvdr.) En evenmin op When I Was Cruel of The Delivery Man en ga zo maar door. Ik heb er telkens wel aan gedacht, hoor. Maar als ik dat nummer recht wilde doen, moest ik geduld oefenen. Dat is niet altijd gelukt, want ik heb het een stuk of wat keren live gespeeld. Uiteraard spraken mensen me er dan steevast op aan, waarna ik schaapachtig moest bekennen van wie het was. (lacht)
In feite ben je de voorbije tien jaar nog vaker met Burt Bacharach bedrijvig geweest.
Costello: (knikt) In 2006 vroeg men ons om Painted from Memory tot een musical te kneden. Zoals je je wel kunt voorstellen, zou het een hele uitdaging zijn geweest om twintig trage, melancholische liedjes tot iets theaterwaardigs om te vormen. (grijnst) Er bestaat een script, dat echter nooit in de productiefase is geraakt. Maar het belangrijkste voor ons verhaal nú is dat we tien nieuwe songs hebben geschreven waarvan er drie op de nieuwe plaat staan: Don't Look Now, He's Given Me Things en Photographs Can Lie. Twee jaar geleden zocht ik Burt op. Ik zei hem dat onze songs alleen maar konden uitkomen als ik ze mondjesmaat live zou beginnen te spelen. Of misschien maakte ik er zelf wel een plaat mee. Hij was het met me eens. Op dat moment toerde ik nog met Detour, de soloshow die verweven was met de publicatie van mijn boek (Costello's geweldige autobiografie uit 2015, vertaald als Trouweloze muziek en verdwijnende inkt , nvdr.). Ik vertelde op het podium zo'n beetje dezelfde verhalen als op papier, maar dan een stuk frivoler. (grijnst)
Klopt het dat je na de release van National Ransom (2010) je geloof in platen maken bent verloren?
Costello: Het scheen me een ijdele bezigheid die ik niet meer kon rechtvaardigen aangezien ik er mijn rekeningen niet meer mee kon betalen. Uiteraard is er the vocational thing, muziek als roeping. Anderzijds is het ook mijn job. Als ik wilde dat er brood op de plank kwam, kon ik me evengoed tot optreden beperken. Na National Ransom dacht ik: veel beter dan deze kan ik ze niet maken, laten we zeggen dat het mooi is geweest. Die beslissing maakte in mijn hoofd ruimte vrij om te bedenken hoe ik mijn repertoire voortaan live kon presenteren zonder louter op mijn verleden te teren. De tournee genaamd The Return of the Spectacular Spinning Songbook bood daarop een antwoord: een soort vaudeville waarbij de setlist puur door toeval werd bepaald, en alle hondervijftig songs gelijke kansen kregen. Met dat rad hebben we over de hele wereld gespeeld. Héél plezant . Daarna heb ik mijn autobiografie geschreven, en hup: weer een andere invalshoek om mee de hort op te gaan. Je kunt je niet voorstellen hoeveel vrijheid je als podiumartiest hebt als je geen nieuwe plaat te promoten hebt.
Je kunt bijvoorbeeld ook een óúde plaat promoten, zoals je vorig jaar met Imperial Bedroom uit 1982 hebt gedaan. Wat was het idee daarachter?
Costello: Het was mij nooit om een slaafse reproductie te doen. Het dient gezegd - en dit is niet vals bescheiden - dat de plaat ook niet voldoende bekend is om de nummers in de originele volgorde te spelen. Dat verschafte ons de vrijheid om ook andere oude, of zelfs nagelnieuwe songs in de shows te vervlechten. De tournee heette dan ook Imperial Bedroom and Other Chambers. Ik was heel tevreden over de twee concertreeksen die we in Amerika hebben gespeeld. Maar toen we werden gevraagd om ermee naar Europa te komen, vond ik dat we eerst een plaat moesten maken. Zoals ik zei: het moment was rijp. Niet alleen waren The Imposters één brok energie, we waren er ook in geslaagd uit te dokteren hoe we die oude songs live konden spelen. Dat was ons indertijd met The Attractions niet gelukt - terwijl drie van ons vier er toen ook al bij waren! Toen hadden we het geduld niet om die complexe arrangementen naar het podium te vertalen. Alles moest een gebalde vuist zijn. Sommige songs werkten toen wél live: Beyond Belief, Man Out of Time... Almost Blue was altijd een mooi rustmoment. Andere waren gewoon veel te ingewikkeld. We couldn't be bothered with all the intricacy. Dat interesseerde ons nu wél. We hadden ook vier zangers op het podium, dus ik kon vocale arrangementen schrijven...
Het valt alleszins op dat je op de nieuwe plaat veel helderder zingt. Je voelde niet de behoefte om, zoals toen, zanglijnen op elkaar te stapelen.
Costello: (grijnst) Geoff Emerick, de producer, heeft zijn uiterste best gedaan om welwillend te zijn tegenover al mijn krankzinnige ideeën. Ik vond dat toen allemaal relevante keuzes. Maar dankzij de tournee vorig jaar heb ik kunnen vaststellen dat de songs veel natuurlijker klinken als je die zanglijnen uitbesteedt aan achtergrondzangers. Daarom hoor je die lui ook op de nieuwe plaat.
Under Lime zet de toon: een onconventionele popsong met een dramatische plot over fictieve personages, maar nog altijd een pure popsong. Ik hoorde er wel wat Sgt. Pepper's van The Beatles in.
Costello: O ja? (kucht) Dat kan nooit slecht zijn. (lacht)
Naast Burt Bacharach en Allen Toussaint is Paul McCartney een andere grootheid met wie je samen songs hebt bedacht. Heb je zijn jongste plaat Egypt Station al gehoord?
Costello: Enkele nummers nog maar. Klonken geweldig, zoals McCartney altijd geweldig klinkt. Ik las onlangs in een tijdschrift dat hij blijkbaar mijn stem in zijn hoofd hoort wanneer hij ernstig twijfelt of iets wel een goed idee is. (lacht)
Om precies te zijn: hij overwoog om een met Autotune opgedirkte song op de plaat te zetten maar kon zweren dat hij jou vermanend hoorde zeggen: 'Fucking hell, Paul!'
Costello: (lacht) Songschrijvers onder elkaar. Maar even ernstig: ik vind het nog altijd opmerkelijk dat ik hem überhaupt kén, en dat we inmiddels dértig jaar geleden samen een stuk of vijftien liedjes hebben geschreven (waarvan de meeste in de periode 1989-1996 mondjesmaat op hun beider soloplaten zijn beland, nvdr.) Intussen heeft hij ook samengewerkt met mijn vrouw Diana Krall (die musical director van McCartneys Kisses from the Bottom (2012) was en voor haar plaat Wallflower (2015) McCartneys onuitgebrachte song If I Take You Home Tonight opnam, nvdr.) Dus enerzijds is hij de muzieklegende met wie we allebei de eer hebben gehad zij aan zij in de studio te zitten. Anderzijds is hij een mens van vlees en bloed. Toen vorig jaar Tommy LiPuma stierf, de producer die zowel met Diana als Paul heeft gewerkt, hebben we samen een toast uitgebracht op zijn herinnering. Hij is oprecht begaan met andere mensen, een heel vrijgevige man. Ik ben nog niet zo lang geleden naar een optreden van hem geweest. Drie uur heeft dat geduurd! Ik had mijn jongens mee (de elfjarige tweeling van Costello en Krall, nvdr.) en die vonden het ook geweldig. Niet omdat ik hen die songs heb opgedrongen. Ze zijn oud genoeg om zelf te kiezen waarnaar ze willen luisteren. En weet je wat? Tegenwoordig staan The Beatles aan de top van hun hitparade, sámen met het solowerk van Paul McCartney. Het is een cliché, maar muziek vindt haar eigen weg.
De olifant in deze kamer is de kanker die je eerder dit jaar betrekkelijk snel hebt overwonnen. Op jouw verzoek had men mij gevraagd dat onderwerp niet aan te snijden. Alleen vroeg ik me af of het anders voelde om deze plaat in te zingen, tussen de diagnose en de medische ingreep in.
Costello: Ik laat mijn gezondheid op regelmatige basis controleren. Toen er dus plots iets ernstigs aan de hand bleek te zijn, waren we er snel bij en kon het probleem, zoals je zegt, snel worden verholpen. So that closes the book on it. Er was geen reden om dat voorval publiekelijk te maken, omdat het een privéaangelegenheid is. Maar als je me vraagt of er iets speciaals door me heen ging toen ik op de microfoon toestapte: neen. Uiteraard dwaalde die diagnose door mijn gedachten. Uiteraard hoop je dat alles goedkomt. Maar ik voelde me niet ziek, ik was fysiek niet op de sukkel. Persoonlijk vind ik mijn zang op deze plaat heel goed, een van mijn beste zangprestaties ooit zelfs. (lacht) Als er al een aantoonbaar effect was, zal het veeleer positief zijn geweest. Misschien hielp het me net om te focussen. Ik heb alleszins nooit in de illusie verkeerd dat ik mijn testament aan het opstellen was. (lacht)
Nu verwijs je naar die regel in Under Lime: 'Allow me to just dictate my dying will.'
Costello: Dat is wat het personage Jimmy 'zegt', ja. Ik geef toe: dat was een beetje vreemd om te zingen. Maar die tekst was al lang geschreven. Wat kun je anders doen dan erom lachen? Kijk, ik heb enorm veel geluk gehad. Niemand zou er trouwens iets over vernomen hebben als ik niet te vroeg weer was gaan optreden. Ik voelde dat ik niet langer over mijn gebruikelijke energie beschikte. Het reizen was vermoeiender dan ik had verwacht, en keelproblemen - die komen altijd wel eens voor - manifesteerden zich veel onverwachter en grilliger. We hebben enkele optredens moeten afzeggen, en in het persbericht konden we de reden natuurlijk niet verzwijgen.
Dat bevestigt een populair gerucht: dat je een noeste werker bent.
Costello: Goh. Soms ben ik net zo lui als iedereen, hoor. Ik schrijf ook niet constant, dat is een mythe. Laat ons zeggen dat er specifieke domeinen zijn waarin ik lui ben. Zoals het huishouden. (grijnst)
Tot slot: jouw band met België is altijd speciaal geweest, niet?
Costello: Ik doe dit lang genoeg om de appreciatie van mensen naar waarde te kunnen schatten. Jullie schijnen, meer dan de Engelsen, te begrijpen waarom ik dit doe. Jarenlang was ik in Engeland niet bepaald welkom. Zeker in de periode nadat ik naar Amerika was verhuisd. Maar in België ben ik altijd met open armen ontvangen, ik weet niet waarom. (lacht) I love it! Nu, als ik niet goed speel, zal ik het evengoed geweten hebben. Ik vermoed dat we een gevoel voor humor gemeen hebben dat het verschil in taal en cultuur overstijgt. Hoewel: de ietwat gespleten Belgische cultuur leunt in feite dicht aan bij mijn persoonlijke versie van Engeland. Ik ben geboren in het zuiden, maar mijn familie stamt uit het noorden. Op zich zijn dat ook twee heel verschillende landsdelen.
Je bent voor een achtste Schots. Je kunt dus een kilt aantrekken zonder dat er een weddenschap of vrijgezellenavond mee gemoeid is.
Costello: (grijnst) Meer zelfs: ik heb er ook de benen voor! Bovendien schep ik er best behagen in om met een kleine dolk in mijn kous rond te lopen. (lacht) Ik mag graag denken dat ik op alles ben voorbereid.
---------------------------------------
Google translation:
Elvis Costello about his first record after the cancer: 'What else can you do but laugh about it?'
Now look: for the first time in five years, Elvis Costello (64) is releasing a new long player. Future biographies will record Look Now as the plate after the cancer. Or else the record made after Costello had claimed to be ready to make plates. "I never thought I was preparing my last will."
On Look Now Elvis Costello not only celebrates yet another reunion with his loyal, always approachable combo The Imposters (pianist Steve Nieve, drummer Pete Thomas - both already working in forerunner The Attractions - and bassist Davey Faragher). Burt Bacharach, the searing, now ninety-year-old songwriter, also popped in. That may sound as if our hero was forced to spit two dishes on sticks at the same time. The opposite is true. The fact that Look Now is such a consistent album is because Costello did not go ice overnight.
Elvis Costello: I've been thinking about making this album since 1998! More specifically, immediately after Burt and I released Painted from Memory. In my mind I saw what I call an uptown pop record for me: funky, a bit gritty, hefty rhythm section, orchestrations, different voices. Not loud or rock'n'roll, but firmly on the legs. Only: in the following years there was always something.
Is the completion of a record still accompanied by pride, or is it just a job that you can check off?
Costello: (grins) What do you think? For me it was as ready as pump water: this was the record we had to make now. You know, I've known for a long time that The Imposters, which I call my best musical friends, have much more to offer than what is always expected of them. As if that band was only good to interpret a certain part of my repertoire. That early garage sound, or how do you call it? (mocking) New wave. While the band has only got better over the years.
Maybe you would not have been in your sas if you had made Look Now twenty years ago.
Costello: In any case, it would have become something else. Logical: I could now boast 20 years of extra baggage. I had the arrangement of Mr. and Mrs. Hush for example can not write if I had not made a plate with Allen Toussaint. Steve Bernstein, the trumpet player who also played with 'A.T.' has worked, it immediately noticed certain details, a hornbound at a certain count: 'Have you listened to him again?' (laughs) What do you want, we have the privilege to see him do those things. Not many people can say that. Fantastic, right?
There are not many artists who have had a song lying around for a quarter of a century that they have written together with songsmith Carole King.
Costello: (jokingly) Carole King songs sometimes pass under the mat, of course. But seriously: in the light of her career I took Burnt Sugar Is So Bitter seriously. But it would not have been appropriate on that record with Burt. Or on those three albums that I made for Deutsche Grammofon (For the Stars, North and Il Sogno, ed.) And neither on When I Was Cruel or The Delivery Man and so on. I've always thought about it, though. But if I wanted to do that number, I had to be patient. That did not always work, because I played it a bit or a few times live. Of course, people would always appeal to me, after which I had to admit sheepishly from who it was. (laughs)
In fact, you have been working with Burt Bacharach even more often in the past ten years.
Costello: (nods) In 2006 they asked us to mold Painted from Memory into a musical. As you can imagine, it would have been quite a challenge to transform twenty slow, melancholy songs into something theater-like. (grins) There is a script that never got into the production phase. But the most important thing for our story now is that we have written ten new songs of which three are on the new album: Do not Look Now, He's Given Me Things and Photographs Can Lie. I was looking for Burt two years ago. I told him that our songs could only come out if I started to play them live. Or maybe I made a record with it myself. He agreed with me. At that time I toured with Detour, the solo show that was interwoven with the publication of my book (Costello's great autobiography from 2015, translated as Trouweloos music and disappearing ink, ed.). On the stage, I told you about the same stories as on paper, but a lot more frivolous. (grins)
Is it true that after the release of National Ransom (2010) you lost your faith in making records?
Costello: It seemed to me a vain activity that I could no longer justify since I could no longer pay my bills. Of course there is the vocational thing, music as vocation. On the other hand, it is also my job. If I wanted bread to come on the shelf, I could just as well limit myself to performance. After National Ransom I thought: much better than this I can not make them, let's say it was beautiful. That decision made room in my mind to think about how I could present my repertoire live in the future without merely tapping into my past. The tour called The Return of the Spectacular Spinning Songbook offered an answer: a sort of vaudeville in which the setlist was purely determined by coincidence, and all hundred fifty songs were given equal chances. With that wheel we have played all over the world. Very pleasant. Then I wrote my autobiography, and hup: yet another angle to join the hort. You can not imagine how much freedom you have as a stage artist if you do not have a new record to promote.
For example, you can also promote an even record, as you did with Imperial Bedroom from 1982 last year. What was the idea behind it?
Costello: It was never for me to do a slavish reproduction. It should be said - and this is not falsely modest - that the record is not sufficiently known to play the songs in the original order. That gave us the freedom to interweave other old, or even brand new, songs in the shows. The tour was called Imperial Bedroom and Other Chambers. I was very satisfied with the two concert series that we have played in America. But when we were asked to come to Europe with it, I thought we should first make a record. As I said, the moment was ripe. Not only were The Imposters one piece of energy, we also managed to figure out how to play those old songs live. At the time we did not succeed with The Attractions - while three of us four were already there! Then we did not have the patience to translate those complex arrangements to the stage. Everything had to be a clenched fist. Some songs did work live at the time: Beyond Belief, Man Out of Time ... Almost Blue was always a nice moment of rest. Others were just too complicated. We could not be bothered with all the intricacy. That did interest us now. We also had four singers on stage, so I could write vocal arrangements ...
It is certainly noticeable that you sing much clearer on the new album. You did not feel the need to stack vocal lines together.
Costello: (grins) Geoff Emerick, the producer, has done his utmost to be sympathetic to all my crazy ideas. I found all relevant choices at that time. But thanks to the tour last year, I have been able to establish that the songs sound much more natural when you outsource those vocal lines to background singers. That is why you also hear those people on the new album.
Under Lime sets the tone: an unconventional pop song with a dramatic plot about fictional characters, but still a pure pop song. I heard some Sgt. Pepper's from The Beatles.
Costello: Oh, yes? (cough) That can never be bad. (laughs)
Besides Burt Bacharach and Allen Toussaint, Paul McCartney is another great person with whom you have come up with songs together. Have you heard his latest album Egypt Station?
Costello: Just a few numbers. Sounded great, as McCartney always sounds great. I recently read in a magazine that he apparently hears my voice in his head when he seriously doubts whether something is a good idea. (laughs)
To be more precise: he was considering putting a song with Autotune on the record but could swear he heard you admonishingly saying: 'Fucking hell, Paul!'
Costello: (laughs) Song writers among themselves. But just as serious: I still find it remarkable that I knew him at all, and that we have written some fifteen songs together some decennia ago (most of which in the period 1989-1996 have ended up on their respective solo albums, ed. .) In the meantime he also worked with my wife Diana Krall (who was the musical director of McCartney's Kisses from the Bottom (2012) and recorded McCartney's unreleased song If I Take You Home Tonight for her record Wallflower (2015). he is the music legend with whom we both had the honor to sit side by side in the studio. On the other hand, he is a man of flesh and blood. When last year Tommy LiPuma died, the producer who worked with both Diana and Paul, we have released a toast to his memory. He is sincerely concerned with other people, a very generous man. I have been to a performance of him not so long ago. That lasted three hours! I brought my boys (the eleven-year-old twins from Costello and Krall, ed.) And they loved it too. Not because I forced those songs on them. They are old enough to choose for themselves what they want to listen to. And you know what? Nowadays The Beatles are at the top of their hit parade, together with the solo work of Paul McCartney. It is a cliché, but music finds its own way.
The elephant in this room is the cancer that you have overcome relatively quickly earlier this year. At your request, I had been asked not to touch that subject. I only wondered if it felt different to sing this record, between the diagnosis and the medical procedure.
Costello: I let my health check on a regular basis. So when suddenly something serious turned out to be the case, we were quick and the problem, as you say, could be solved quickly. So that closes the book on it. There was no reason to make that incident public, because it is a private matter. But if you ask me if something special went through me when I stepped on the microphone: no. Obviously, that diagnosis went through my mind. Of course you hope that everything will be alright. But I did not feel sick, I was not physically on the loser. Personally, I find my vocals on this record very good, one of my best singing performances ever. (laughs) If there was already a demonstrable effect, it will have been positive. Maybe it just helped me to focus. In any case, I have never been mistaken in the illusion that I was drawing up my will. (laughs)
Now refer to that line in Under Lime: "Allow me to just dictate my dying will."
Costello: That's what the character Jimmy 'says', yes. I admit: that was a bit strange to sing. But that text had been written for a long time. What else can you do but laugh about it? Look, I've been very lucky. Nobody would have heard anything about it if I had not started again too soon. I felt that I no longer had my usual energy. Traveling was more tiring than I had expected, and throat problems - which always occur - manifested much more unexpectedly and erratic. We had to cancel some gigs, and in the press release we could not, of course, omit the reason.
That confirms a popular rumor: that you are a diligent worker.
Costello: Gosh. Sometimes I'm just as lazy as everyone else. I do not write constantly, that is a myth. Let us say that there are specific domains in which I am lazy. Like the household. (grins)
Finally: your bond with Belgium has always been special, is not it?
Costello: I do this long enough to appreciate the appreciation of people. You seem to understand, more than the English, why I am doing this. For years I was not exactly welcome in England. Especially in the period after I moved to America. But in Belgium I have always been welcomed with open arms, I do not know why. (laughs) I love it! Now, if I do not play well, I will have known as well. I suspect that we have a sense of humor that transcends the difference in language and culture. Although: the somewhat split Belgian culture is in fact close to my personal version of England. I was born in the south, but my family is from the north. In itself, these are also two very different parts of the country.
You are for an eighth Scotch. So you can attract a kilt without a bet or bachelor night is involved.
Costello: (grins) More even: I also have the legs for it! Moreover, I take great pleasure in walking around with a small dagger in my stocking. (laughs) I like to think that I am prepared for everything.
Since you put me down, it seems i've been very gloomy. You may laugh but pretty girls look right through me.